Les tableaux
composent trois grands faces à faces de figures
masquées, de monochromes et de bichromes, accrochés dans des espaces
disjoints de la caserne: un bureau, une chambrée, l'armurerie.
Les vidéos sont tournées en plusieurs sessions sur
l'ensemble du site: champ de manoeuvre, hangar
d'aviation, gymnase etc., j'écris six textes à la première personne
qui esquissent actions et personnages.
Six acteurs jouent revêtus de la
même combinaison d'aviateur, seul leur maquillage et un accessoire
distinctif -similaire à l'arme d'un vidéo game, les individualise:
lance, corde, faux ongles, etc.
La projection clôture l'exposition.
The paintings compose three successive face to face of
masked figures, monochromes and bichromes, in different
areas of the barracks: an office, a barrack room, the gun room.
We are shooting during several
sessions throughout the site: a field of operation, an aircraft hangar,
a gym etc. & I write six poems in the first
person that outline actions and characters.
Six featuring
actors are playing dressed with the self-same flying
suit , each one individualized by his make-up and a distinctive accessory similar to
the weapon of a video game: pear, rope, fake
nails, etc.
The video screening closes the exhibition.